この前UPしたエントリーで、『夕陽のガンマン』の使われ方が凄すぎるという話を書きましたが、そのことで頭がいっぱいすぎて、もう一つの大ネタを忘れていました。
先ほどGnarls Barkleyの「Crazy」についてtwitterでつぶやいていて思い出したので、忘れないうちに、改めてここで書いておくことにします。
感想エントリーでも書きましたが、「Crazy」の使われ方は素晴らしく、あの場面に歌詞がほんとにぴったりでした。
ですが、『夕陽のガンマン』の使われ方が、ただかっこいい!を遥かに超えた凄さだったのと同じく、この「Crazy」の使われ方も、ただ歌詞がぴったりなんていうそんなレベルじゃないんです。
当ブログでは、今までにも結構サンプリングネタに触れてきましたが、この「Crazy」の元ネタが、なんとマカロニウエスタンなんです。
具体的には、テレンス・ヒル主演の1968年の『皆殺しのジャンゴ/復讐の機関砲』。
DVDも発売されていますが、映画は管理人は未見です。
ごちゃごちゃ書くよりも聞いた方が早いので、両方ともUPします。
まずはGnarls Barkleyの「Crazy」。
続いて、元ネタのGianfranco/Gianpiero Reverberiの「Nel Cimitero Di Tucson」。
映画ではクライマックスで使われているようですね。2:25あたりから。
家にあるGnarls Barkleyのレコードのクレジットには、ちゃんとGianfranco/Gianpiero Reverberiの名前があります。
曲名は「Last Men Standing」となっていますが、『皆殺しのジャンゴ/復讐の機関砲』のサントラのトラックリストを見てもそんな曲名はないので、「Nel Cimitero Di Tucson」の英語タイトルなんでしょうか。どう聞いても「Nel Cimitero Di Tucson」で間違いはないので。
単にエンニオ・モリコーネをもってくるだけでなく、その意味まで完璧に理解した上での起用。
それにとどまらず、単純にマカロニをもってくるのではなく、歌詞がぴったりな上にマカロニをルーツにもつ曲を使うというさらに高度な技。
『キック・アス』、凄すぎます!
【関連記事】
●『キック・アス』(マシュー・ヴォーン)